Джугем Джугем Говнокидатель Несчастная Двухдневная жизнь трусов Шин-тяна Балмунг Физалион Исаак Шнайдер Треть Истинной Любви Две Трети Тревоги о Красе Ногтей Предательство Знает Мое Имя и Правда ли Это Пропущенный Звонок Кальмар Рыба-Молот Топорик Карп Пескарь Рыба-Молот Это Другая Рыба-Молот, Я Говорю о Пятнистой Акуле Калуга Морской Черт Минога Ютеймияоукимукоу Пепепепепепепепепепепепе Стремительная Диарея.
Имя, данное обезьянке, является отсылкой на известное ракуго (традиционная японская юмористическая миниатюра, ведущаяся, как правило, от лица одного рассказчика с фоновым музыкальным сопровождением и перебивками между историями). История так и называется "Джугэму...". Суть её в том, что родители хотели дать новорождённому чаду такое имя, чтобы судьба была благосклонна к нему, и, не в силах определиться, довели всё до абсурда, сложив все предложенные им варианты в одно. Далее по сюжету ракуго как раз обыгрывается абсурдность этого имени, и часто история заканчивается на том, что после драки друг Джугэму... приходит жаловаться к родителям на то, что их ребёнок набил ему шишку, и пока тот произносит длиннющее имя, шишка успевает зажить) Да уж, знатно простебали данную сказку в аниме)
10 Джугэму-Джугэму Гоко-но сурикире Кайджарисуигё-но Суйгёмацу Унраймацу Фураимацу Куунэрутокоро-ни Сумутокоро Ябуракодзи-но буракодзи Пайпопайпо Пайпо-но-Сюринган Сюринган но Гуриндай Гуриндай но Понпокопи но Понпокона но Чёкумэй но Чёске из 10!)))
P.S. Кстати, если кому интересно: упомянутое ракуго ещё встречается в аниме Uchi no Shishou wa Shippo ga Nai, или же "У моего мастера нет хвоста", советую посмотреть, если интересует данная тема, очень душевный тайтл про путь становления юной ракугоки, которая, так скажем, "не от мира сего" (поймёте, о чём я, если посмотрите первую серию)); Также могу порекомендовать аниме Kabukichou Sherlock/ Шерлок из Кабуки-тё - там тоже искусство ракуго играет не последнюю роль в сюжете, т.к. местный Шерлок Холмс с помощью него раскрывает преступления. Как по мне, интересная интерпретация известных произведений Артура Конан Дойла в японском сеттинге)
P.P.S. Ещё вспомнил забавную сценку с отсылкой на данную историю в одном из спешлов Стального Алхимика: Братство - там Кинг Бредли с Армстронгом дрались, параллельно произнося данное имя :D
История так и называется "Джугэму...". Суть её в том, что родители хотели дать новорождённому чаду такое имя, чтобы судьба была благосклонна к нему, и, не в силах определиться, довели всё до абсурда, сложив все предложенные им варианты в одно. Далее по сюжету ракуго как раз обыгрывается абсурдность этого имени, и часто история заканчивается на том, что после драки друг Джугэму... приходит жаловаться к родителям на то, что их ребёнок набил ему шишку, и пока тот произносит длиннющее имя, шишка успевает зажить)
Да уж, знатно простебали данную сказку в аниме)
10 Джугэму-Джугэму Гоко-но сурикире Кайджарисуигё-но Суйгёмацу Унраймацу Фураимацу Куунэрутокоро-ни Сумутокоро Ябуракодзи-но буракодзи Пайпопайпо Пайпо-но-Сюринган Сюринган но Гуриндай Гуриндай но Понпокопи но Понпокона но Чёкумэй но Чёске из 10!)))
P.S. Кстати, если кому интересно: упомянутое ракуго ещё встречается в аниме Uchi no Shishou wa Shippo ga Nai, или же "У моего мастера нет хвоста", советую посмотреть, если интересует данная тема, очень душевный тайтл про путь становления юной ракугоки, которая, так скажем, "не от мира сего" (поймёте, о чём я, если посмотрите первую серию));
Также могу порекомендовать аниме Kabukichou Sherlock/ Шерлок из Кабуки-тё - там тоже искусство ракуго играет не последнюю роль в сюжете, т.к. местный Шерлок Холмс с помощью него раскрывает преступления. Как по мне, интересная интерпретация известных произведений Артура Конан Дойла в японском сеттинге)
P.P.S. Ещё вспомнил забавную сценку с отсылкой на данную историю в одном из спешлов Стального Алхимика: Братство - там Кинг Бредли с Армстронгом дрались, параллельно произнося данное имя :D